<code id="1slee"></code>

        <code id="1slee"></code>
          1. 網站公告列表     無憂教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
            加入收藏
            設為首頁
            聯系站長

            您現在的位置: 無憂英語教育網 >> 英語學習中心 >> 英語知識 >> 英語單詞 >> 正文
             
            [圖文]Halloween 萬圣節         ★★★★ 【字體:
             

            Halloween 萬圣節

            作者:soosun    文章來源:www.bellanottenj.com    點擊數:    更新時間:2008-11-20     


            1. ghost 鬼魂    7. pumpkin seeds 南瓜種子  13. owl 貓頭鷹
            2. witch 巫婆    8. candle 蠟燭             14. graveyard 墓園
            3. zombie 殭屍   9. lightning 閃電          15. candy 糖果
            4. pumpkin 南瓜  10. black cat 黑貓         16. jack-o'-lantern (雕刻人面的)
            5. knife 刀      11. haunted house 鬼屋    空心南瓜燈
            6. frying pan 平底鍋  12. fog 霧    
             
             
            相關用語
             
            1.  carve 雕刻
            2.  eerie 怪誕的;奇異的
            3.  spooky 幽靈似的 (spook︰幽靈)
            4.  scary 嚇人的;恐怖的
            5.  trick-or-treat! 不給糖,就搗蛋。ㄈf聖節時,孩子們挨家挨戶跟鄰居要糖吃)
            6.  trick-or-treaters 玩「不給糖,就搗蛋」遊戲的人
            7.  goblin 小妖怪
            8.  costume 特殊的服裝(通常是演戲或化裝舞會中穿的服裝)
             
              
            成語 Idioms
             
            cat got your tongue  啞口無言(你的舌頭被貓拿走了)
             字面上看來是「你的舌頭被貓拿走了」,而沒有了舌頭,當然就無法說話,啞口無言了。(www.bellanottenj.com整理) 原來主要是用在小孩子做錯事而不敢說;現在已經通用在要求別人說話或發表意見,不要保持沈默。(www.bellanottenj.com整理)通常這句成語會以問句的形式表達。(www.bellanottenj.com整理)
             
             
            Why don't you say anything? Has the cat got your tongue?
              你怎麼一句話都不說?貓把你的舌頭拿走啦?
             
            對話練習
             
             
            Dialogue 1.
            Joey:   Hey Sara! Halloween is coming up! Let's go trick-or-treating together! 喬伊︰ 嘿,莎拉!萬聖節到了耶!我們一起去玩「不給糖,就搗蛋」的遊戲吧!
            Sara:   OK! What kind of costume are you going to wear? 莎拉︰ 好!你要裝扮成什麼? 
            Joey:  I'm going to be a ghost! How about you? 喬伊︰ 我要裝成鬼!妳呢?
            Sara:   I think I'll dress up as a witch. Hey, let's go carve a jack-o'-lantern! 莎拉︰ 我想我會扮成巫婆。(www.bellanottenj.com整理)嘿,我們來雕刻一個空心南瓜燈吧!
             
             
            Dialogue 2.
            May:  Did you buy candy for the trick-or-treaters tonight? 梅 ︰ 你有買糖果準備給今天晚上來玩「不給糖,就搗蛋」的人嗎? 
            Mark:   Yeah, I bought five full bags! It should be enough for all the kids in the neighborhood. 馬克︰ 有,我買了滿滿五袋的糖果!分給所有鄰居的小孩應該夠了。(www.bellanottenj.com整理) 
            May:  Maybe. But do you remember when we ran out of candy last Halloween? 梅 ︰ 也許吧。(www.bellanottenj.com整理)可是你還記得去年萬聖節我們糖果分完了的情形嗎?
            Mark::  Ummm . . . maybe I should go buy some more candy now. 馬克︰ 嗯……也許我現在應該再去多買一點糖果。(www.bellanottenj.com整理)

            實踐證明經常訪問無憂英語教育網 www.bellanottenj.com ,能迅速提高你的英語學習能力!積沙成塔,不斷提高! 本站所提供的所有信息僅供學校課堂教學及英語學習者學習研究之用,其著作權歸原作者及媒體所有。

            文章錄入:admin    責任編輯:admin 

          2. 上一篇文章:

          3. 下一篇文章:
          4. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
            最新熱點 最新推薦 相關文章
            萬圣節的迷信和占卜起源(雙…
            Halloween English 萬圣節英…
            萬圣節 Origin of Halloween
              網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關。
             www.bellanottenj.com 無憂英語教育網 提供英語學習動力 版權所有 2006-2011 站長:無憂
            浙ICP備05019856號
            日本三级韩国三级香港黄
            <code id="1slee"></code>

                  <code id="1slee"></code>