<code id="1slee"></code>

        <code id="1slee"></code>
          1. 網站公告列表     無憂教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
            加入收藏
            設為首頁
            聯系站長

            您現在的位置: 無憂英語教育網 >> 英語學習中心 >> 英語知識 >> 英語單詞 >> 正文
             
            [圖文]Thanks giving dinner 感恩節晚餐         ★★★★ 【字體:
             

            感恩節晚餐

            作者:soosun    文章來源:www.bellanottenj.com    點擊數:    更新時間:2008-11-20     


             1. sweet potato 地瓜;蕃薯  9. turkey 火雞
             2. pumpkin pie 南瓜派  10. two-pronged fork 雙尖叉頭調理叉
             3. apple pie 蘋果派  11. cranberry sauce 蔓越莓醬;野莓醬
             4. cauliflower 白色花椰菜  12. olives 橄欖
             5. broccoli 綠色花椰菜  13. gravy 肉湯;肉汁
             6. eggnog   14. biscuits 餅乾;小點心
            一種用雞蛋、牛奶或奶油、香草精及糖混合打成的飲料  15. muffins 鬆糕
             7. yam 洋芋  16. stuffing 填塞料;用來填充火雞的材料
             8. carving knife 大型的刀(專門用來切割肉類)  17. ham 火腿
             
             
            相關用語
             
            1.  white meat (火雞)胸肉
            2.  dark meat (火雞)腿肉
            3.  What's for dessert? 點心是什麼?
            4.  That's enough for me thanks! 那樣就夠了,謝謝! 
            5.  Could you pass the gravy, please? 請把肉湯傳過來,好嗎?
            6.  If I eat any more, I'll explode! 如果我再吃就要撐破肚皮了!
            7.  Mind your manners, uncle Bob! 注意你的餐桌禮儀,鮑伯叔叔!
            8.  Will you say grace? 你要作飯前禱告嗎?
            9.  These biscuits are yummy! 這些小點心好好吃!
            10.  Stop stuffing your face -- eat slowly! 不要狼吞虎嚥──吃慢一點!
            11.  Don't speak with your mouth full! 嘴裡有食物不要說話!
            12.  Who's in charge of carving the turkey? 誰要切火雞? 
             
            俚語  Slang
             
             I could eat a horse! 我餓壞了。ㄎ铱梢猿韵乱黄ヱR。
             What a turkey! 太遜了。╰urkey:傻瓜;笨蛋)
             I'm stuffed! 我吃飽了!
             Thank goodness! 謝天謝地!
             Many thanks! 多謝了!非常感謝!
             It's a bit stuffy in here! 這裡有點悶!  
             
            成語 Idioms 
             
            a bird's-eye view  鳥瞰;俯視 
            bird's-eye 是形容詞,「鳥瞰的;概覽的」的意思。(www.bellanottenj.com整理)這句成語字面上的意思是「從鳥的眼睛看到的景色」,也就是中文的「鳥瞰;俯視」的意思。(www.bellanottenj.com整理) 
             
             
            When we flew over Paris, we had a bird's-eye view of the city.
              當我們飛越巴黎上空,我們鳥瞰整個城市。(www.bellanottenj.com整理) 
             
            會話練習
             
            Dialogue 1.
            Sam:   Oh, mom. I just love your turkey dinners! This meal is delicious! 山姆︰ 哦,媽。(www.bellanottenj.com整理)我真是愛死了妳做的火雞大餐!太好吃了!
            Mom:  I'm glad you like it. Would you like some more potatoes? 媽媽︰ 真高興你喜歡。(www.bellanottenj.com整理)你還要再吃一點馬鈴薯嗎?
            Sam:  No thanks. If I eat any more, I'll explode! 山姆︰ 不了,謝謝。(www.bellanottenj.com整理)如果我再吃就要撐破肚皮了!
            Mom:  Oh come on, you can manage some more! 媽媽︰ 喔,沒關係啦,你還可以再多吃一點!
            Sam:  Well, OK! 山姆︰ 嗯,好吧! 
             
            Dialogue 2.
            Kim :  Sandy, what kind of meat do you want? White or dark? 金 ︰ 珊蒂,妳想吃哪一部份的肉?胸肉還是腿肉?
            Sandy:  I would like some dark meat, please. 珊蒂︰ 我要一點腿肉。(www.bellanottenj.com整理) 
            Kim :  OK, here you go. Help yourself to some stuffing. 金 ︰ 好,拿去吧。(www.bellanottenj.com整理)自己取用一點配料吧! 
            Sandy:  Thanks Kim. I always love spending the holidays with you and your family. 珊蒂︰ 謝謝你,金。(www.bellanottenj.com整理)我就是喜歡和你及你的家人一起過節。(www.bellanottenj.com整理)

            實踐證明經常訪問無憂英語教育網 www.bellanottenj.com ,能迅速提高你的英語學習能力!積沙成塔,不斷提高! 本站所提供的所有信息僅供學校課堂教學及英語學習者學習研究之用,其著作權歸原作者及媒體所有。

            文章錄入:admin    責任編輯:51education 

          2. 上一篇文章:

          3. 下一篇文章:
          4. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
            最新熱點 最新推薦 相關文章
            沒有相關文章
              網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關。
             www.bellanottenj.com 無憂英語教育網 提供英語學習動力 版權所有 2006-2011 站長:無憂
            浙ICP備05019856號
            日本三级韩国三级香港黄
            <code id="1slee"></code>

                  <code id="1slee"></code>