<code id="1slee"></code>

        <code id="1slee"></code>
          1. 網站公告列表     無憂教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
            加入收藏
            設為首頁
            聯系站長

            您現在的位置: 無憂英語教育網 >> 英語新聞 >> 英語時事新聞 >> 國際新聞 >> 正文
             
              [組圖]《時代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領風騷       ★★★ 【字體:

            《時代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領風騷

            作者:soosun    新聞來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2010-8-9    

             

            《時代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領風騷《時代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領風騷《時代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領風騷

            File photos of Lady Gaga, Bill Clinton, and Brazil's leader Luiz Inacio Lula da Silva. They are the world's most influential people according to Time magazine's annual list.

            《時代》百人榜揭曉 克林頓、Lady Gaga各領風騷
            Lady Gaga, Bill Clinton, Lula top Time's influence list
            Extravagantly outfitted singer Lady Gaga, former US president Bill Clinton and Brazil's leader Luiz Inacio Lula da Silva are the world's most influential people according to Time magazine's annual list.

            The US weekly explains its sometimes surprising choices saying that the "Time 100 is not about the influence of power but the power of influence."

            Lady Gaga, famous for bizarre costumes and chart-topping dance music, leads the list of most influential artists, leading US late-night TV host Conan O'Brien, Oscar winning director Kathryn Bigelow and daytime TV queen Oprah Winfrey.

            Clinton, who has reinvented himself as a major fund-raiser and anti-poverty activist since leaving the White House, heads the "heroes" section, beating South Korean figure skater Kim Yu-Na and Iranian opposition leader Mir-Hossein Mousavi.

            The "leaders" list starts with the Brazilian president, who is praised for his drive to bring social justice and end deep inequality in his huge Latin American country.

            J.T. Wang, CEO of the Taiwanese PC maker Acer comes in at number two as a representative of the rise of Asian companies.

            The top US military officer, Admiral Mike Mullen, is third, with President Barack Obama only in the fourth slot.

            "Some of the people you'll encounter on this list are influential in the traditional sense," Time managing editor Richard Stengel says. "But we also seek out people whose ideas and actions are revolutionizing their fields and transforming lives."

            (Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

            點擊查看更多雙語新聞

            (Agencies)

             
             美國《時代》雜志年度最具影響力人物排行榜日前揭曉,以著裝風格大膽而著稱的美國女歌手Lady Gaga、美國前總統比爾•克林頓和巴西總統路易斯•伊納西奧•盧拉•達席爾瓦名列各板塊之首。

            《時代》周刊年度最具影響力人物的評選結果時常出人意料,對此該雜志解釋稱,這是因為“《時代》百人榜關注的不是權勢的影響力,而是影響力本身!

            以奇裝異服和高居榜首的舞曲而著稱的美國當紅藝人Lady Gaga位居最具影響力藝人單元第一名,美國晚間電視節目主持人柯南•奧布萊恩、奧斯卡最佳導演獎獲得者凱瑟琳•畢格羅和日間脫口秀女王奧普拉•溫芙瑞位居其后。

            美國前總統克林頓擊敗韓國花樣滑冰選手金妍兒和伊朗反對派領袖米爾•侯賽因•穆薩維等人,領跑最具影響力“英雄人物”單元?肆诸D自卸任后,主要投身于慈善活動和反貧困事業。

            巴西總統盧拉獲評最具影響力“領導者”,獲選理由是他一直為解決巴西這樣一個拉美大國的社會公平和嚴重社會不平等問題不懈努力。

            臺灣電腦生產商宏基公司的首席執行官王振堂位居該單元第二,成為亞洲公司飛速發展的典型代表。

            美軍高級將領、海軍上將邁克•馬倫位居第三,美國現任總統貝拉克•奧巴馬僅列第四。

            《時代》周刊主編理查德•斯坦格爾說:“上榜者中的有些人具有傳統意義上的影響力,同時我們也在尋找那些用自己的理念和行動為各自的領域和生活帶來變革的人物!

             

            新聞錄入:soosun    責任編輯:51education 


          2. 上一個新聞:

          3. 下一個新聞:
          4. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
            最新熱點 最新推薦 相關文章
            奧斯卡主持打貌美牌 新老影星…
            Victoria's Secret supe…
            溫哥華蟬聯全球最宜居城市榜…
            白宮首次任命“男同”為社交…
            華裔“虎媽”教育方式引爭議
            第83屆奧斯卡獎提名完全榜單…
            經濟不景氣 美新人流行在殯儀…
            Tobacco plan up in smoke
            2010年度最離奇新聞大全
            英準王妃透視裙走紅 或升值至…
            網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關。
             www.bellanottenj.com 無憂英語教育網 提供英語學習動力 版權所有 2006-2011 站長:無憂
            閩ICP備09045010-2號
            日本三级韩国三级香港黄
            <code id="1slee"></code>

                  <code id="1slee"></code>